basic right การใช้
- คนพวกนี้กำลังปฏิเสธ สิทธิพื้นฐานของเราอยู่
These people are denying our basic rights. - การประชุมผู้ถือหุ้นเป็นสิทธิขั้นพื้นฐานของผู้ถือหุ้น
Shareholder Meeting is a basic right of shareholders - ฉันจะแย่แค่ไหนเชียว เซ็กซ์น่ะเรื่องชิลๆ
I mean, how bad could I be? Sex is pretty basic, right? - สิทธิขั้นพื้นฐานและหน้าที่ของพลเมืองของสหพันธรัฐรัสเซีย
Basic rights and duties of citizens of the Russian Federation - 19 พื้นฐานมุมขวาซ้อนริมทางเดินกว้าง
19 Basic Right Angle Stacking Aisle Width - 21 พื้นฐานมุมขวาซ้อนริมทางเดินกว้าง
21 Basic Right Angle Stacking Aisle Width - 18 พื้นฐานมุมขวาซ้อนริมทางเดินกว้าง
18 Basic Right Angle Stacking Aisle Width - อืม หวังว่าคงง่ายอย่างที่บอกนะ
So very simple, very basic, right? - สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้บริโภค
Consumer Basic Rights Consumer Basic Rights - สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้บริโภค
Consumer Basic Rights Consumer Basic Rights - สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้บริโภค
Consumer Basic Rights - สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้บริโภค
Consumer basic rights - การรับรองสิทธิในขั้นพื้นฐาน
Guarantee of most basic rights - ผู้ถือหุ้นจะได้รับสิทธิขั้นพื้นฐานและการปฏิบัติอย่างเป็นธรรมและเท่าเทียม
Shareholders shall receive the basic rights and treated on a fair and equal basis. - สิทธิพื้นฐานของผู้บริโภค
Consumer basic rights - 2.8 เคารพต่อสิทธิขั้นพื้นฐานในการทำงาน และจะดำเนินการให้เป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด
2.8 Respect the basic rights on working and may be implemented according to the prescribed law. - ลูกค้าบุคคล ผลิตภัณฑ์ประกัน ผลิตภัณฑ์ประกันวินาศภัย สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้บริโภค
Personal Banking Bancassurance Products Non-life insurance Consumer Basic Rights - บุคคลไร้สัญชาติหลายล้านคนถูกจำกัดสิทธิทางกฎหมายขั้นพื้นฐานต่างๆจากการไม่มีสัญชาติ
Millions of stateless people are left in a legal limbo, with limited basic rights. - คณะกรรมการคำนึงถึงสิทธิของผู้ถือหุ้นทุกรายจึงส่งเสริมผู้ถือหุ้นใช้สิทธิพื้นฐานอย่างเท่าเทียมกัน เช่น
The Bank has recognized the rights of all shareholders and encouraged them to exercise their basic rights on an equitable basis, such as: - จดทะเบียนเกิดแก่เด็กเกิดใหม่ทุกคนที่เกิดในค่ายผู้ลี้ภัยเพื่อป้องกันการไร้สัญชาติ และเข้าถึงสิทธิขั้นพื้นฐาน
Birth Registration: UNHCR supports Thai government to register ALL children who were born in camps to prevent statelessness and ensure access to other basic rights.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2